Dil Ke Aramaan Aansuo Mein Bah Gaye

Dil Ke Aramaan Aansuo Mein Bah Gaye was a song from the 1982 film Nikaah and sung by the wonderfully gifted Salma Agha. She had that unique voice, which naturally captured sadness. The song mirrors the arc of the storyline in the film, and therefore understanding the song is simple.

The film and the song have cultural significance spanning India and all the way to Saudi Arabia. Back in the 80s when I saw the film as a small whippersnapper, I was surprised to learn that in many cultures females do not possess as much power as the males. It occurred to me that no law is worth the paper it is written on if it takes power away from half of its citizens. Moreover, no law is worth keeping if it is unfair. All laws are temporary, until something better comes along, they are always subject to change otherwise they are not worth anything. Nikaah, which approximates to “Marriage Contract”, is one such outdated practice that is often unfair and in which the female usually loses out.

I like this song because it is a sad song and it is unique in terms of the singer, lyrics, and subject matter.


dil ke aramaan aansuo mein bah gaye

(All) the hopes of my heart (have) washed out in tears


ham vafaa karake bhii tanahaa rah gae

I was faithful but (still) became alone

Although tanahaa approximates to lonely, here it means became alone, or single. There must be many princesses in Saudi Arabia whose prince left them, and they find themselves alone singing this song. These things happen, sometimes in life, you can lose without making any mistake. You can end up all alone even though you were faithful.


zindagi ek pyaas banakaar rah gaii

Life left me with an (unfulfilled) thirst


pyaar ke qisse adhuure rah gae

The story (of love) remained incomplete


ham vafaa karake bhii tanahaa rah gae

I was faithful but (still) became alone


shaayad unakaa aakhiri ho yah sitam

Perhaps this will be (his) last act of cruelty

Sitam is tyranny or oppression, which could be generalised as cruelty.


har sitam, yah sochakar, ham sah gae

(For) every cruelty, I thought of this, and endured it.

Women often find themselves thinking that this will be the last time. Nevertheless, you should make the first time the last time. Some men are pigs and majority of them lack the emotion chip. The first sign is often a good indicator to move on. You deserve much more than this.


ham wafaa karake bhii tanahaa rah gae

I was faithful but (still) became alone


kud ko bhi hamane mitaa daalaa magar

I gave everything of myself (until) I was no more but


faasle jo daramiyaan the rah gae

still the distance remained


ham vafaa karake bhii tanahaa rah gae

I was faithful but (still) became alone